mqtt.json 7.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263
  1. {
  2. "about": {
  3. "trial": false,
  4. "author": {
  5. "name": "EMQ",
  6. "email": "contact@emqx.io",
  7. "company": "EMQ Technologies Co., Ltd",
  8. "website": "https://www.emqx.io"
  9. },
  10. "helpUrl": {
  11. "en_US": "https://ekuiper.org/docs/en/latest/guide/sinks/builtin/mqtt.html",
  12. "zh_CN": "https://ekuiper.org/docs/zh/latest/guide/sinks/builtin/mqtt.html"
  13. },
  14. "description": {
  15. "en_US": "The action is used for publish output message into an MQTT server.",
  16. "zh_CN": "该操作用于将输出消息发布到 MQTT 服务器中"
  17. }
  18. },
  19. "properties": [
  20. {
  21. "name": "connectionSelector",
  22. "default": "",
  23. "optional": true,
  24. "control": "select",
  25. "type": "string",
  26. "values": [],
  27. "hint": {
  28. "en_US": "specify the source to reuse the connection defined in connection configuration.",
  29. "zh_CN": "复用 connection 中定义的连接"
  30. },
  31. "label": {
  32. "en_US": "Connection selector",
  33. "zh_CN": "复用连接信息"
  34. }
  35. },
  36. {
  37. "name": "server",
  38. "default": "tcp://127.0.0.1:1883",
  39. "optional": false,
  40. "control": "text",
  41. "connection_related": true,
  42. "type": "string",
  43. "hint": {
  44. "en_US": "The broker address of the MQTT server, such as tcp://127.0.0.1:1883.",
  45. "zh_CN": "MQTT 服务器地址,例如 tcp://127.0.0.1:1883"
  46. },
  47. "label": {
  48. "en_US": "MQTT broker address",
  49. "zh_CN": "MQTT 服务器地址"
  50. }
  51. },
  52. {
  53. "name": "topic",
  54. "optional": false,
  55. "control": "text",
  56. "default": "",
  57. "type": "string",
  58. "hint": {
  59. "en_US": "The MQTT topic, such as analysis/result",
  60. "zh_CN": "MQTT 主题,例如 analysis/result"
  61. },
  62. "label": {
  63. "en_US": "MQTT topic",
  64. "zh_CN": "MQTT 主题"
  65. }
  66. },
  67. {
  68. "name": "clientId",
  69. "optional": true,
  70. "control": "text",
  71. "connection_related": true,
  72. "default": "",
  73. "type": "string",
  74. "hint": {
  75. "en_US": "The client id for MQTT connection. If not specified, an uuid will be used",
  76. "zh_CN": "MQTT 连接的客户端 ID。 如果未指定,将使用一个 uuid"
  77. },
  78. "label": {
  79. "en_US": "MQTT ClientID",
  80. "zh_CN": "MQTT 客户端标识符(ClinetID)"
  81. }
  82. },
  83. {
  84. "name": "protocolVersion",
  85. "default": "3.1.1",
  86. "optional": true,
  87. "control": "select",
  88. "values": [
  89. "3.1",
  90. "3.1.1"
  91. ],
  92. "type": "string",
  93. "connection_related": true,
  94. "hint": {
  95. "en_US": "MQTT protocol version. 3.1 (also refer as MQTT 3) or 3.1.1 (also refer as MQTT 4). If not specified, the default value is 3.1.",
  96. "zh_CN": "MQTT 协议版本。3.1 (也被称为 MQTT 3) 或者 3.1.1 (也被称为 MQTT 4)。 如果未指定,缺省值为 3.1。"
  97. },
  98. "label": {
  99. "en_US": "MQTT protocol version",
  100. "zh_CN": "MQTT 协议版本"
  101. }
  102. },
  103. {
  104. "name": "qos",
  105. "default": 0,
  106. "optional": true,
  107. "control": "select",
  108. "values": [
  109. 0,
  110. 1,
  111. 2
  112. ],
  113. "type": "list_int",
  114. "hint": {
  115. "en_US": "The QoS for message delivery.",
  116. "zh_CN": "消息转发的服务质量"
  117. },
  118. "label": {
  119. "en_US": "QoS",
  120. "zh_CN": "QoS"
  121. }
  122. },
  123. {
  124. "name": "retained",
  125. "default": false,
  126. "optional": true,
  127. "control": "radio",
  128. "type": "bool",
  129. "hint": {
  130. "en_US": "The Retained for message delivery.",
  131. "zh_CN": "转发后的消息是否保留"
  132. },
  133. "label": {
  134. "en_US": "Retained",
  135. "zh_CN": "Retained"
  136. }
  137. },
  138. {
  139. "name": "username",
  140. "default": "",
  141. "optional": true,
  142. "control": "text",
  143. "type": "string",
  144. "connection_related": true,
  145. "hint": {
  146. "en_US": "The username for the connection.",
  147. "zh_CN": "连接用户名"
  148. },
  149. "label": {
  150. "en_US": "Username",
  151. "zh_CN": "用户名"
  152. }
  153. },
  154. {
  155. "name": "password",
  156. "default": "",
  157. "optional": true,
  158. "control": "text",
  159. "type": "string",
  160. "connection_related": true,
  161. "hint": {
  162. "en_US": "The password for the connection.",
  163. "zh_CN": "连接密码。"
  164. },
  165. "label": {
  166. "en_US": "Password",
  167. "zh_CN": "密码"
  168. }
  169. },
  170. {
  171. "name": "certificationPath",
  172. "default": "",
  173. "optional": true,
  174. "control": "text",
  175. "type": "string",
  176. "connection_related": true,
  177. "hint": {
  178. "en_US": "The certification path. It can be an absolute path, or a relative path. If it is an relative path, then the base path is where you excuting the kuiperd command. For example, if you run bin/kuiperd from /var/kuiper, then the base path is /var/kuiper; If you run ./kuiperd from /var/kuiper/bin, then the base path is /var/kuiper/bin.",
  179. "zh_CN": "证书路径。可以为绝对路径,也可以为相对路径。如果指定的是相对路径,那么父目录为执行 kuiperd 命令的路径。比如,如果你在 /var/kuiper 中运行 bin/kuiperd ,那么父目录为 /var/kuiper; 如果运行从 /var/kuiper/bin 中运行./kuiperd,那么父目录为 /var/kuiper/bin"
  180. },
  181. "label": {
  182. "en_US": "Certification path",
  183. "zh_CN": "证书路径"
  184. }
  185. },
  186. {
  187. "name": "privateKeyPath",
  188. "default": "",
  189. "optional": true,
  190. "control": "text",
  191. "type": "string",
  192. "connection_related": true,
  193. "hint": {
  194. "en_US": "The private key path. It can be either absolute path, or relative path, which is similar to use of certificationPath.",
  195. "zh_CN": "私钥路径。可以为绝对路径,也可以为相对路径,相对路径的用法与 certificationPath 类似"
  196. },
  197. "label": {
  198. "en_US": "Private key path",
  199. "zh_CN": "私钥路径"
  200. }
  201. },
  202. {
  203. "name": "rootCaPath",
  204. "default": "",
  205. "optional": true,
  206. "control": "text",
  207. "type": "string",
  208. "connection_related": true,
  209. "hint": {
  210. "en_US": "The location of root ca path. It can be an absolute path, or a relative path. ",
  211. "zh_CN": "根证书路径,用以验证服务器证书。可以为绝对路径,也可以为相对路径。"
  212. },
  213. "label": {
  214. "en_US": "Root Ca path",
  215. "zh_CN": "根证书路径"
  216. }
  217. },
  218. {
  219. "name": "insecureSkipVerify",
  220. "default": false,
  221. "optional": true,
  222. "control": "radio",
  223. "type": "bool",
  224. "connection_related": true,
  225. "hint": {
  226. "en_US": "If InsecureSkipVerify is true, TLS accepts any certificate presented by the server and any host name in that certificate. In this mode, TLS is susceptible to man-in-the-middle attacks. The default value is false. The configuration item can only be used with TLS connections.",
  227. "zh_CN": "如果 InsecureSkipVerify 设置为 true, TLS接受服务器提供的任何证书以及该证书中的任何主机名。 在这种模式下,TLS容易受到中间人攻击。默认值为false。配置项只能用于TLS连接。"
  228. },
  229. "label": {
  230. "en_US": "Skip Certification verification",
  231. "zh_CN": "跳过证书验证"
  232. }
  233. },
  234. {
  235. "name": "compression",
  236. "optional": true,
  237. "control": "select",
  238. "type": "string",
  239. "values": [
  240. "zlib",
  241. "gzip",
  242. "flate",
  243. "zstd"
  244. ],
  245. "hint": {
  246. "en_US": "Compress the payload with the specified compression method.",
  247. "zh_CN": "使用指定的压缩方法压缩 Payload。"
  248. },
  249. "label": {
  250. "en_US": "Compression",
  251. "zh_CN": "压缩"
  252. }
  253. }
  254. ],
  255. "node": {
  256. "category": "sink",
  257. "icon": "iconPath",
  258. "label": {
  259. "en": "MQTT",
  260. "zh": "MQTT"
  261. }
  262. }
  263. }